icon
Este sitio web tiene ciertas restriucciones de navegación. Le recomendamos utilizar buscadores como: Edge, Chrome, Safari o Firefox.
¡Felicidades! Su pedido está calificado para el envío libre Eres ||cantidad|| lejos del envío gratuito.

Disfrute de envío terrestre GRATUITO a EE. UU. en pedidos de $75 o más

Envío rápido en dos días disponible

RECOGIDA LOCAL GRATUITA Disponible en la tienda

Fanm Djanm Muse Featuring: Berlinda

Fanm Djanm Muse Con: Berlinda

Cuando Berlinda entró en nuestra sala de exposición unos minutos antes de nuestro evento Wrap It Wednesday, todo el equipo se quedó sin aliento. Todos estaban emocionados de que la conocieran porque todos escuchamos sobre ella la semana anterior. Sabíamos que vendría a celebrar su cumpleaños. Y sabíamos que Aeon, uno de los miembros de nuestro equipo, no podía esperar a que conociéramos a su madre.

Aeon es una artista brillante que nos ayuda con el embalaje, las relaciones con los clientes y nos mantiene alerta con su humor negro y datos científicos. Tenía sentido que su madre, Berlinda, fuera un placer. Su sonrisa inmediatamente nos dio la bienvenida a un cálido abrazo. Su apretón de manos firme pero gentil. Y su presencia, poderosa y amable, me hizo inmediatamente querer ponerme de pie un poco más erguido. Berlinda, a simple vista, es el tipo de mujer sobre la que desearía leer cuando era niña. El tipo de mujer que admiraría si apareciera ante mi pantalla. Y por eso tenía sentido que le pidiera pasar algo de tiempo con ella. Para fotografiarla y dejarla compartir un poco de su historia.

P: ¿Cuáles son algunas de las cosas que amabas y extrañas de Haití?

R: Extraño la vitalidad de Haití: el brillo de las sonrisas de la gente, los colores de la ropa y las personalidades de la gente, las hermosas flores y árboles, las montañas y las playas en un día de verano. Extraño el clima cálido durante todo el año, que casi nunca es húmedo. También extraño los alimentos y las frutas directamente de los árboles, especialmente tantas variedades de mangos jugosos en junio en una tarde calurosa después de la escuela. Pero, sobre todo, extraño al hermoso pueblo de Haití y su capacidad de recuperación para seguir adelante pase lo que pase.

P: ¿Cómo cambió su relación con la cultura haitiana mientras vivía lejos de ella?

R: Mi primera parada en Estados Unidos fue en Astoria, Nueva York, que entonces era una comunidad mayoritariamente griega. Mis hermanos y yo asistimos a la escuela secundaria con muy pocos estudiantes haitianos, quienes escapaban del caos que asoló Haití en 1986 y aún hoy. Como resultado, no estuvimos muy expuestos a nuestra cultura haitiana, excepto por la cocina, que rápidamente se convirtió en un manjar y ya no era la norma que dábamos por sentado cuando estábamos en Haití. Rápidamente me adapté a hablar solo inglés y la cultura estadounidense para encajar con nuestros compañeros.

 

P: ¿Cómo conserva y celebra ahora su herencia haitiana?

R: Mi familia continúa aferrándose a nuestra cultura principalmente al tener muchas reuniones con familiares y exponer a nuestros hijos a la comida, la música y la hermosa historia de la isla haitianas.

P: ¿Cuántos años tenías cuando te mudaste a los EE. UU.?

R: Yo tenía 14 años.

 P: ¿Cómo fue esa experiencia para ti? ¿Cuáles fueron las cosas buenas y los desafíos?

R: Al principio fue difícil porque todo era diferente. No hablábamos nada de inglés, así que pasamos un par de años enfocándonos en aprender y asimilarlo todo. No entendía muchas cosas, por ejemplo, el racismo, la gente que nos ridiculizaba por la forma en que hablábamos y nos vestíamos, cómo algunos niños estadounidenses son groseros con los adultos, educación gratuita y, sin embargo, algunos niños no se aplican, etc.

Mis padres nos habían inculcado algunos valores haitianos fundamentales (es decir, respetar a los mayores, trabajar duro en la escuela, etc.), que siempre seguirán siendo nuestra base y construimos a partir de eso.

Cuando era un adolescente curioso en Nueva York, tenía más libertad para explorar y oportunidades para conocer gente de todo el mundo. La comida "chatarra" era la mejor ya que no la teníamos en Haití. Cuando era niño, esto era el paraíso debido a la disponibilidad de tantos alimentos y dulces de todo el mundo. Recuerdo haber gastado mi asignación semanal sólo en helado, que rara vez probábamos en Haití.

P: ¿Cómo afectaron esas cosas a tu forma de percibir e interactuar con el mundo que te rodea?

R: Estoy orgulloso de decirle a la gente que soy haitiano pero, según mi madre, soy estadounidense y actúo como tal. Supe que tenía razón cuando me di cuenta de que sueño en inglés y no en criollo haitiano. Todavía tengo acento cuando hablo inglés y la gente se apresura a tratarme irrespetuosamente por algunas razones. Mi madre piensa que digo demasiado lo que pienso y soy demasiado atrevido. Me afeité todo el cabello y viví con el padre de mis hijos antes de casarme... jaja. Creo que me he adaptado bien aquí al mezclar los valores fundamentales de mi infancia con los estadounidenses. Gracias a las oportunidades disponibles aquí, pude desarrollar estos valores y terminar mi educación a pesar del racismo y la pobreza. Comencé a cuidar niños de 4 niños para ayudar a mis padres a pagar las cuentas a los pocos meses de aterrizar en los EE. UU. Entiendo la necesidad de recibir educación, especialmente siendo una mujer negra. A pesar de tener una buena educación, la gente de aquí todavía me juzga mal. A menudo era el único abogado negro en el tribunal entre un mar de hombres blancos, pero, como me enseñó mi madre, mantengo los talones en alto y la cabeza en alto.

P: ¿Qué te influyó para convertirte en abogado?

R: Mi primer trabajo después de la universidad fue como asistente social en hogares de acogida en Harlem y luego en Yonkers. Me enamoré de ayudar a estabilizar a niños que fueron separados de sus padres biológicos por cualquier motivo. La mayoría de estos niños eran negros y se parecían a mí y a las personas que más amaba. Se volvió insoportable defender adecuadamente a estos niños y no podía entender por qué un país como Estados Unidos tiene tanta disparidad. Estos niños estaban siendo arrancados de sus padres biológicos en lugar de poner recursos en las comunidades para estabilizar y fortalecer a las familias. Recuerdo haber ido al tribunal para testificar en el tribunal de familia y defender a un niño en cuidado de crianza y me di cuenta de que necesitaba obtener un título en derecho para comprender mejor el sistema y ser un defensor eficaz. Dejé mi trabajo y me dirigí a la facultad de derecho.

 P: ¿Cómo influyeron tus experiencias en tu camino por la universidad y la facultad de derecho?

R: Al principio quería viajar por todo el mundo y obtener un título que me permitiera hacerlo, pero rápidamente me di cuenta de que soy humanista y disfruto ayudar a los demás. Al crecer en Haití, mis padres siempre estaban ayudando a alguien que salía de la pobreza. Naturalmente, me inclino por hacer lo mismo. ¡Está en mi sangre!

 P: ¿Cómo ha influido su vida desde la niñez hasta ahora en su enfoque de la maternidad?

R: El día que di a luz a mi primer hijo, me di cuenta de que mi madre es mi mayor heroína. No entendí todo lo que ella sacrificó por sus 6 hijos hasta ese día. Recuerdo haberme disculpado con ella por todos los dolores de cabeza que le causé cuando era niña. Yo era un pequeño diablillo mientras crecía... jaja. Entonces, siempre abordo la maternidad desde esa perspectiva. El amor incondicional que siento por mis hijas es mi sentimiento más grande y maravilloso y lo permanecerá por el resto de mi vida.

P: ¿Cuáles son los rasgos clave que ha trabajado para enseñar a sus hijas? A medida que los has visto crecer, ¿estás viendo estos rasgos en ellos?

A:

- Respeto por uno mismo y por los demás... ser amable con uno mismo y con todos

- Confianza...sé un culo malo respetable.

- Responsabilidad...ser consciente y aceptar las consecuencias de tus actos.

- Responsable...haga todo lo posible y hágalo.

- No te arrepientas, aprende de ello y sigue adelante.

- Echa una mano cada vez que puedas.

 ¡Mis hijas son INCREÍBLES! He visto todos estos rasgos en ellos, algunos más que otros. Han construido y están construyendo a partir de esa base. ¡Soy una mamá muy orgullosa!

P: Como mujer fuerte, Fanm Djanm, ¿qué le dirías a las mujeres de todas las edades que no se sienten fuertes o que aún no han encontrado su fuerza?

R: Tus pensamientos pueden ser tus mejores amigos pero también tus peores enemigos. Esfuércese por practicar la bondad todo el tiempo. Toma una clase de yoga, medita, come bien y sé uno con el universo durante unos minutos todos los días para tener claridad. Sea un trabajo en progreso. ¡Soy uno!

 

Preguntas escritas por Shama Parekh, miembro de nuestro equipo

Deje un comentario

Tenga en cuenta que los comentarios deben ser aprobados antes de su publicación.